タマタマの汚名払拭
だいぶ更新をサボっていたので久しぶりに。
日本語ではおなじみのポケモンの名前の英語名について紹介していきます。
Exeggcute(日本語名:タマタマ)
発音 :エグゼキュー(ト)
元の英単語 : execute + egg +cute
- execute(エクセキュー)
【動】~を処刑する/~を実行する
日本語名はなんかこう下ネタっぽいので、ものすごい不憫なポケモンだけど、英語名はめっちゃちゃんとしてるのがこのタマタマ!!
ポケモンの名前には珍しく、動詞が使われているのが私的にはすごい好き。Executeという単語は、高校生ならぜひ覚えて欲しい単語で、意味は大きく分けて2つあります。
辞書でおそらく①番の意味に出てくるのは「~を処刑する」っていう意味で、タマタマに出したかったワルなイメージをうまいこと出せてる気がします。
ちなみに高校生が長文で出会うとしたら②番の「~を実行する」のほうかな。「~をする」的な意味だけど、「俺今から宿題するわ~」みたいな感じの軽い表現ではなくて、「部下はその計画を実行しなければならない(The subordinates have to execute the plan.)」的な感じで、わりとちゃんとした書き言葉でしか使われないイメージかな。
- egg(エッグ) 【名】たまご
卵を意味する’egg’が名前の真ん中にがっつり入ってて分かりやすい(笑)
- cute(キュー)
【形】かわいい、魅力的な/抜け目のない
とどめにこの’cute’って単語を入れてタマタマの可愛らしさを出しててほんとにいい名前(笑) 一応辞書で確認してて初めて気づいたんだけど、英語のcuteには日本語のキュートと同じ意味のほかに、「抜け目のない、かしこい、気が利いた」みたいな微妙にネガティブな意味もあるらしい。確かにあの顔、全然かわいくないし明らかに何か企んでるもんね。。。
〈参考サイト〉